08 Januari 2014

Seorang wanita yang tidak mengatakan apa-apa dan terus mengikuti kemauan seorang pria, dan seorang wanita yang bisa melakukan percakapan sendiri, manakah yang lebih menggairahkan?

Akimoto Sayaka, yang baru saja "lulus" dari AKB48, bukan hanya merupakan seorang "gadis yang imut". Setelah melepaskan seragam yang menahannya, dia memancarkan keindahan dari dalam tubuh dan jiwanya .



Di antara banyak idol, hanya satu yang menonjol

Kepala editor "GQ JAPAN" Suzuki Masafumi pernah sekali pergi ke teater AKB48 di Akihabara. Saat itu sekitar 2 tahun yang lalu, ketika ia harus melakukan penelitian untuk wawancara dengan Akimoto Yasushi-san.

Di antara begitu banyak idol yang terkenal dan segera menjadi terkenal dalam menyanyi dan menari di atas panggung, hanya ada satu gadis menarik perhatian Suzuki sang editor. Di antara begitu banyak gadis dengan memancarkan wajah dan bentuk tubuh yang halus dan lembut, hanya ada satu gadis jangkung dengan bahu lebar, tulang pipi yang tajam dan dagu yang jelas. Itu adalah Akimoto Sayaka-san.

Sejujurnya, dia bukan idola top di AKB48. Dalam senbatsu sousenkyo 2011, ia berada di peringkat ke-17, dan ke-20 di tahun 2012. Dia tidak terkenal sebagaimana nama terkenal lainnya di Jepang, tetapi kamu tidak bisa mengatakan bahwa dia tidaklah populer. Posisinya itu rumit.

1 bulan dan 1 hari setelah pertunjukkan kelulusan dia di theater AKB48, kami akhirnya bisa mengundangnya untuk melakukan pemotretan "CG JAPAN" . Ada dua hal yang ingin kita tanyakan secara langsung.

Yang pertama adalah tentang bagaimana peringkatnya dalam sousenkyo AKB48, mengejutkan, tidak setinggi seperti yang kita pikirkan. Kami ingin tahu bagaimana perasaannya tentang hal itu. Dan satu hal lagi adalah tentang mengapa AKB48 menggunakan kata "lulus".

Di Takarazuka, itu disebut "meninggalkan (leaving)". Di band-band rock, itu disebut "mengundurkan diri (withdraw)". Di atlet olahraga, itu disebut "transfer" atau "pensiun (retire)". Mengapa hanya AKB48 yang menggunakan kata "lulus (graduation)"? Dan siapa yang memutuskan kapan dan bagaimana para gadis ini lulus? Kami percaya bahwa Sayaka-san yang baru saja lulus dari AKB48 mampu memberitahukan kami tentang hal ini dengan kata-katanya sendiri.




original gqjapan.jp
english translation Slice of Life
indonesia translation FAN48 (dengan sedikit perubahan)

0 komentar:

Posting Komentar